spacer

TUMAČENJE, USMENO PREVOĐENJE

Tumačim na raznim konferencijama, poslovnim sastancima, predavanjima, susretima, kulturnim priredbama, stručnim treninzima itd. Tijekom usmenog prevođenja se trudim ostvariti takav dojam, kao da partneri međusobno razgovaraju na istom jeziku. Na taj način, razgovori teku brzo i bez zastoja, a sugovornici se neće sjećati što sam im ja rekla, nego što ste mu Vi rekli – kao da ja nisam ni bila prisutna!
Fordítás
Moja zadaća je što vjernije prenijeti Vašu misao, te se uživim u ulogu govornika i pričam u prvom licu jednine. Vi ne morate biti dobar govornik, ja ću se truditi da Vas predstavim u najboljem svjetlu pred Vašim partnerom.

Tijekom simultanog prevođenja, radim u kabini zajedno sa svojom stalnom kolegicom, s kojom se smjenjujem svakih dvadesetak minuta.


spacer

REFERENCE

  • Alpos Kft. Budapest,
  • Hinco Kft. Budapest,
  • Podravka International Kft. Budapest,
  • Keraban Kft. Budapest,
  • Novartis Hungaria Kft. Budapest,
  • MOL Rt. Budapest,
  • HEP Osijek – Horvátország
  • Postabank Rt. Budapest,
  • ICN-Alkaloida Rt. Tiszaújváros,

KONTAKT

ŠTEFANIJA LENĐEL
Adria Home Bt.
1138 Budapest, Szekszárdi u. 11.
Tel/fax: +36-1-321-3500
GSM: +36-30-454-0822
Web: www.grammatic.hu
Email:
Skype: lengyel_stefania